All About K-culture

《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測

  • 撰写语言: 韓国語
  • 基准国家: 所有国家country-flag
  • 娱乐

撰写: 2025-01-01

撰写: 2025-01-01 20:36

《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測
《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測

Netflix原創影集《魷魚遊戲》第二季一公開就引起全球轟動!在Netflix全球電視節目排行榜中奪得冠軍,並連續三天蟬聯榜首,話題性十足。雖然好評與惡評並存,但本季也出現了運用韓國傳統遊戲的新遊戲,成功擄獲全球觀眾的心。尤其以「둥글게 둥글게」(둥글게 둥글게)歌曲開場的社群媒體挑戰賽爆紅,繼第一季的「椪糖挑戰」後,再次成為新的文化潮流。

今天,我們將一起來了解第二季中出現的韓國傳統遊戲,以及第三季可能出現的新遊戲!


1. 딱지치기

《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測

딱지치기在第一季中也留下了深刻的印象。看起來很簡單,但要翻轉對手的딱지(紙牌),需要精準的力道控制和技巧。

玩法:將摺好的紙牌放在地上,用自己的紙牌擲出,翻轉對手的紙牌即可獲勝。

起源:딱지치기是韓國孩童間廣受歡迎的遊戲,只要有一張紙就能玩。


2. 비석치기

비석치기是韓國傳統遊戲,即使工具簡單也能帶來莫大的樂趣。

玩法:將立在地上的비석(石頭或木棍)擲倒的簡單方式。

起源:起源於孩童以石頭為玩具的遊戲,需要集中力和技巧。


3. 공기놀이

《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測

공기놀이는使用簡單工具就能輕鬆遊玩的遊戲,不僅在韓國,在世界各地也有類似的遊戲深受喜愛。

玩法:用手拋接小石子,進行不同階段的遊戲。

起源:過去使用石頭,現在則使用塑膠製的공기돌(小石子)。


4. 둥글게 둥글게 (Round and Round)

둥글게 둥글게是孩童手牽手圍成圓圈,邊唱歌邊玩耍的傳統遊戲。在本季中,這個遊戲化身為新的挑戰賽,成為全球趨勢。

玩法:手牽手圍成圓圈,邊唱歌邊轉圈,在特定時間點停止或進行新的動作。

起源:與韓國傳統民謠結合的遊戲,在培養團體意識方面扮演著重要的角色。

歌詞與意義:

둥글게 둥글게 둥글게 둥글게
Round and round, round and round,
빙글빙글 돌아가며 춤을 춥시다
Let’s spin around and dance together.
손뼉을 치면서 노래를 부르며
Clap your hands while singing a song,
랄랄랄라 즐거웁게 춤추자
La-la-la, let’s dance joyfully!

링가링가링가 링가링가링
Ring-a-ring-a-ring, ring-a-ring-a-ring,
링가링가링가 링가링가링
Ring-a-ring-a-ring, ring-a-ring-a-ring.
손에 손을 잡고 모두 다 함께
Hold hands together, everyone,
즐거웁게 뛰어 봅시다
Let’s jump joyfully!

둥글게 둥글게 둥글게 둥글게
Round and round, round and round,
빙글빙글 돌아가며 춤을 춥시다
Let’s spin around and dance together.
손뼉을 치면서 노래를 부르며
Clap your hands while singing a song,
랄랄랄라 즐거웁게 춤추자
La-la-la, let’s dance joyfully!


讀音:

Dung-geul-gae Dung-geul-gae Dung-geul-gae Dung-geul-gae
Bing-geul Bing-geul dol-a-ga-myeo chum-eul chup-si-da
Son-ppyeok-eul chi-myeon-seo no-rae-reul bu-reu-myeo
Lal-lal-lal-la jeul-geo-ub-ge chum-chu-ja

Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring
Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring-ga Ring
Son-e Son-eul jap-go mo-du da ham-kke
Jeul-geo-ub-ge ttwieo bop-si-da

Dung-geul-gae Dung-geul-gae Dung-geul-gae Dung-geul-gae
Bing-geul Bing-geul dol-a-ga-myeo chum-eul chup-si-da
Son-ppyeok-eul chi-myeon-seo no-rae-reul bu-reu-myeo
Lal-lal-lal-la jeul-geo-ub-ge chum-chu-ja


5. 第三季可能出現的韓國傳統遊戲

《魷魚遊戲》第二季登場的韓國傳統遊戲玩法(包含mingle game),以及第三季遊戲預測

在第三季中,風箏和滾鐵圈等遊戲可能會出現。

風箏:不只是單純的遊戲,更具有許願或驅邪的傳統意義,很適合改編成任務遊戲。

滾鐵圈:使用棍棒來維持平衡和速度,滾動鐵圈的遊戲,有可能會以競賽的形式出現。

评论0